miércoles, 21 de noviembre de 2012

EL DÍA DE LAS SORPRESAS

           UNA  MAÑANA CON MUCHA SUERTE
                                                             
                                                             21/11/2012

 Hoy, como otros días, ha habido mucho jaleo por el pasillo y nada más entrar, examen de sociales. En general ha sido fácil. Al terminar nos pusimos a hacer ejercicios. A continuación, tocaba inglés (-_-), un aburrimiento puesto que los deberes no eran ni fáciles ni difíciles. Después nos fuimos al aula de música, la clase fue entretenida puesto que que la dimos en inglés.
En religión... ¡nos toca película! Pero el disco está rayado :'(
Por fin toca lengua (no es por hacer la pelota ni nada de eso, qué va). El maestro nos deja la hora para trabajar, pero no contábamos con una cosa... ¡¡HABÍA FALTADO LA MAESTRA DE NATURALES!! La clase estalló de alegría y nos pusimos a hacer lo que nos vino en gana.
Así termina mi entrada.
Un besazo a todos los lectores, adiós.

1 comentario:

  1. Bueno, unas cuantas cosas:

    No sueles poner muchas tildes, por ejemplo: en la frase "nada mas entrar", el "mas" debería llevar una tilde en la "a" (más), y en la frase "no es por hacer la pelota ni nada de eso, que va", ese "que" va con tilde (qué).

    A veces pones letras que no son, por ejemplo, "al terminar nos pusimos a hacer ejerccios", que sería "ejercicios", y algunas cosas más. Quizá es que ibas con prisa.

    Hay algunas frases que, en mi opinión, se podrían expresar de otra manera. He cambiado algunas pero, por supuesto, si no estás de acuerdo, si querías expresar otra cosa, dímelo.

    Por otra parte, veo que a veces usas el pasado y otras el presente. He cambiado algunas cosas como por ejemplo "En religión... ¡nos toca película! Pero el disco estaba rayado". Ahí yo lo escribiría así: "En religión... ¡nos toca película! Pero el disco está rayado.", para que quede todo en presente, pero bueno, si no te gusta así, cámbialo pero teniendo en cuenta lo anterior.

    No todo son críticas: me ha gustado mucho la entrada, y además veo que no te lías con el "ha" (del verbo haber) y el "a" (preposición).

    ¡Un saludo!

    ResponderEliminar